你的位置:首页 > 新闻动态 > 刊文精选

2022年第27期·矿业工程双语教学研究与实践初探

2022-12-28 9:19:11点击:

[出处] 教育教学论坛_2022年第27期

陈晔 冯瑶 李宇浩

[关键词] 矿业工程;双语教学;教育发展;教育国际化;课程改革

[基金项目] 2021年度广西大学课程思政示范课程建设项目“矿业工程CAD”(2021KCSZ020)

[作者简介] 陈 晔(1981—),女,湖南湘潭人,博士,广西大学资源环境与材料学院教授,博士生导师,主要从事浮选理论与工艺、矿物浮选量子化学与矿产资源综合利用研究;冯 瑶(1996—),女,黑龙江哈尔滨人,广西大学化学化工学院2021级化学工程与技术专业博士研究生,研究方向为复杂矿产资源综合利用;李宇浩(2001—),男,山西临县人,广西大学资源环境与材料学院2019级矿物资源工程专业本科生,研究方向为复杂矿产资源综合利用。

[中图分类号] G642.0 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2022)27-0117-04 [收稿日期] 2021-11-02

引言

近年来,各国之间在经济、贸易往来方面的交流合作日益密切,教育资源也随之在国际间加速流动共享。为紧随世界发展的脚步,我国对具有高素质、高层次、知识储备量丰富的复合型人才的需求不断增加,同时也意味着我国接受了高等教育的人才将在更为激烈的国际竞争环境中努力拼搏。教育、人才的国际化和经济的全球化趋势使我国对既懂专业又懂外语的复合型人才的需求日益扩大。英语是世界性的通用语言,国际性的科研成果和国际会议均需要用英语完成。为能及时获取本学科的前沿科研信息,了解来自全球范围内最新的研究进展,双语教学在高校高等教育中受到越来越多的关注。教育部出台的《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》中明确表示,鼓励各高校开展双语教学课程,提高学生的专业英语水平和能力,培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展。在“培养大学生学习能力,造就完美人格,提升竞争力及提高综合素质”等方面,双语教学起到了重要的作用[1]。双语教学的实施,不仅可以增长学生对于专业知识的了解,而且可以大大提高学生的英语水平,尤其是在之前的教育中不常练习的听力和口语技能。与此同时,当对于本专业的学术专有名词熟知之后,学生可对本学科的最新发展动态和趋势有更好的了解,掌握最新的科技成果,增强学术竞争力,并以此达到开阔视野、提高综合素质的目的。

矿产资源作为人类社会经济发展必不可少的物质基础,为不可再生资源,不同类型的矿产资源在各个领域发挥着重要作用[2]。社会的进步及可持续发展战略的实施,对矿业学科高级专业技术人才提出了更高的要求,人才的需求量也日益增加。但由于矿业工程属于艰苦专业,学生英语基础普遍偏低,在专业知识和外语水平两方面均较为优秀的人才数量少之又少,随着经济全球化的日益发展,矿业集团公司为寻求发展,启动“走出去”战略,对矿业双语专业人才的需求迅速增长。紫金矿业、神华集团、兖矿集团等矿山企业迫切需要既能灵活运用专业知识又精通外语的高素质复合型人才[3]。21世纪以来,矿业工程本科教育的总体要求是重基础、宽口径、强能力、高素质[4]。为此,在矿业工程专业中开展双语教学,并建立系统化的双语教学体系,培养更多的双语人才,具有重要的现实意义[5]。

一、矿业工程双语教学现状及存在的问题

目前,国内越来越多的高校开设了与矿业工程专业有关的双语课程,并将该双语课程纳入必修课的范畴。如中国矿业大学开设了“矿井通风与空气调节”(Mine Ventilation and Air-conditioning)双语课程;重庆大学开设了“矿山环境保护”“矿山电气化”等双语课程;山东科技大学设置了“煤矿开采学”“矿山设计”“矿井施工设计”等双语课程;河南理工大学将“开采损害与保护双语教学方法研究与实践”列为教育教学改革研究项目。另外,中南大学、辽宁工程技术大学等在矿业工程专业也都开设了双语课程,并且取得了良好的教学成果。如中国矿业大学通过教学实践出版了《Mine Ventilation and Safety》《矿井通风与安全》等配套双语教材。

然而矿业工程作为一个历史悠久、专业性强的艰苦专业,双语教学起步较晚,目前仍处于探索阶段,缺乏理论指导,没有形成科学的课程体系和必要的教学资源,这些都严重制约着矿业工程专业课程双语教学的推广[5]。主要包含以下制约因素。

第一,我国双语教学的教学资源不足。由于我国开展矿业工程双语教学的起步晚,教材普适性差,同时可供使用的外文教材又少,导致学生的基础水平并不完全适应教材内容,无法取得满意的课堂教学效果。

第二,教师缺少系统性培训。师资水平是进行双语教学的重要保障,从事双语教学的教师不仅需要深厚的专业素养、优秀的外语知识水平,还应具有良好的语言表达能力,善于利用外语将理论知识准确地传授给学生,并让学生理解。目前,虽然矿业工程专业拥有出国留学经历的教师在逐年增加,但教师们的授课水平仍参差不齐,缺乏对于双语课程教育和教学的系统性培训。

第三,学生间的英语水平差别较大。由于矿业工程在众多专业里略显冷门,且生源来自不同地域,学生的英语水平普遍具有较大差异,即使部分学生通过了全国大学生英语四、六级考试,但整体来看,中国学生普遍阅读能力强于听力,且知识结构偏向于公共外语,而在专业英语上的词汇积累少,这会让部分同学由于跟不上教师讲课的进度而丧失学习的积极性。同时这种现象会导致教师上课时要优劣兼顾,但又常常顾此失彼,直接影响了双语教学的教授效果[6],进一步增加了双语教学的教学难度。

第四,教学评价机制不够完善。双语教学效果的反馈对于提升教学效果必不可少,高校缺乏必要的教学评估及反馈机制,学校对于教师的教学模式及学生对于现有的双语教学满意程度缺乏一定程度的督导与调查。

综上所述,在当前国际形势下,双语教学是一种必然趋势,是一个专业教学的重要组成部分,也是一名学生全面发展必不可少的一环,对于学生专业思维的养成具有重要作用。矿业工程專业的双语教学在我国本就发展时间较短,推广双语教学也是一个长期且艰苦的过程,需要社会各界、各方人士共同努力、相互配合,才能让我国矿业工程专业的双语教学不断发展、不断进步。

二、矿业工程双语教学的探索与实施

双语教学过程的设计需要体系化,按照基础课、专业基础课和专业课的大致框架架构,其实这就是知识结构体系化的体现。各环节间有其内在有机联系,共同构成一个系统完整的过程。我们应采用英语对教学过程中不同环节进行不同程度的渗透,从教学过程的整体上来设计双语教学的各个环节,科学地安排、精心地实施[7]。双语教学的关键问题在于选择既适合学生的英语水平,又符合矿业工程专业特点的一系列课程进行双语教学改革与实践,构建科学合理的矿业工程双语教学课程体系,并针对不同专业课程的特点和学生的实际英语水平,设计和优化相应的双语教学模式和手段,建立具有矿业工程特色的双语教学培养模式。针对以上问题关键点提出以下几点方法。

(一)教材的选用

对于双语课程教材的选取,应当注意以下三点:(1)尽量选用英文原版教材,采取地道的外文语言编写而成。(2)所引进的原版教材应符合我国高等教育所制定的专业目标,并且应根据矿业工程专业的教学大纲和培养方案进行选择[8]。(3)还可以引进专业相关的电子音像等教学辅助素材,帮助学生更好地理解课程内容。

(二)改革教学方法

应该从学生的实际出发,选择合适的教学形式。对于基础型知识和应用型知识的教学,应分别采取全外语和中英交错的教学模式。对于需要重点掌握的内容,也可在传统的板书教学基础上采用多媒体教学手段,为学生提供文字、图像、声音、动画多方位的信息接收方式,激发学生的学习兴趣且提高教学质量。同时也可以为学生展示矿业领域的相关国际学术会议视频[9],并给予学生分组讨论的机会,使学生对本专业的前沿问题和交流方式有更深的理解,从而培养学生运用外语思维研究和解决问题的能力[10]。具体可从以下几方面入手。

1.课前预习相关词汇。课前需告知学生下节课的授课内容,要求学生找出相关文献进行预习,使学生对本节课涉及的专业词汇有初步的认识和理解,以便进行相关内容的双语讲解。讲解的过程中结合预习所得到的知识,从而提高课堂教学效果。

2.课中采用与学生互动的教学模式。课堂上主要由教师用英文进行理论部分内容讲解,在讲解的过程中根据需要辅以中文解释,为了保证学生的上课质量和了解学生的接受程度,教师应随时与学生进行交流和简单的英语问答。真正实现在英语环境中学习、理解相应的知识内容,使学生的英语水平随专业课程的深入而有所提高。

3.融入课程思政。在双语课堂中,将一些专业相关的思想政治内容以多元化的形式(如纪录片、新闻视频及热点问题讨论等)表现出来,更能取得共鸣并引起学生的兴趣。可以潜移默化地提高学生的积极性和参与度,并达到了语言训练和专业知识学习的目的[11]。

4.加强课后环节。教师针对不同知识点的要求,合理设计相对应的作业,采取多元化的作业形式,课堂练习、小测试、课后作业、考试等可逐步全部使用英语,并用英语作答。这样不仅可以很好地培养学生的英语思维方式,而且可以大大提高学生学习的主动性和积极性,使其获得学习的乐趣,从主观上接受双语教学[12-14]。

(三)完善教学质量评价机制,构建矿业工程专业双语教学实施效果评价体系

提供一套完善而又明确的矿业工程双语教学评价指标是评价课程教学效果的一个重要环节。构建完善而又明确的矿业工程双语教学实施效果评价指标,可以更好地把握课程的质量监控工作,可以从多方面了解双语教学的实施情况,详细了解双语教学的课堂教学效果及外语教材的选用和使用情况,可以提高教师的教学水平,从而切实提高矿业工程双语教学水平和教学质量。应制定专门的教学评估及反馈制度,并定期组织教学巡查、旁听课、学生民调等教学质量评估活动,并通过反馈得到的调查结果对授课方式进行改进,以此提高教师的业务素质及学校教学质量。

(四)构建矿业工程双语教学培养模式

矿业工程专业属于艰苦专业,录取生源外语水平偏低,英语的基本功如听、说、读、写会有偏科的现象,尤其对于英语听力、阅读及口语水平欠佳的学生来说,双语教学的难度会更大。所以,要根据不同的专业课程特点,结合学生英语水平的实际情况,从课堂教学语言媒介的使用入手,采用灵活的双语教学模式,包括汉语铺垫式、英语引入式、英汉融合式和全英语浸泡式等[15],分阶段增加英语教学的比例,设计出由低到高的多层次双语教学模式,建立具有矿业工程特色的双语教学培养模式。

通过对矿业工程相关的多门课程进行双语教学改革和实践,构建一个科学的矿业工程双语教学课程体系,建立具有矿业工程特色的双语教学培养模式,旨在培养一批既懂专业知识,又具有较强专业英语交流水平的复合型高级人才,为工程学科相关课程双语教学体系的建设和改革提供一条新途径。

结语

双语教学是顺应我国教育事业改革发展的必然,也是适应教育国际化的必然,是专业知识学习的一个重要补充部分,是学生全面发展的一个重要环节,是培养国际一流复合型人才的有效途径。我国矿业工程专业双语教学起步较晚,因此,双语教学工作的开展将是一项长期而艰苦的工作,需要教师、学生和整个教育大环境的相互配合。同时,针对不同阶段、不同类型、不同性质的教学,设计和优化相应的双语教学模式和手段,拓展新型学科教学内容,建立具有矿业工程特色的双语教学培养模式。针对我国矿业工程专业双语教学中目前存在的一些问题,本文提出了对应的实施对策,优化了教学改革目标,制定了科学合理的培养方案,以期在实际课堂中能够得以应用。相信在教师与学生的不懈努力下,能探索出一个保质保量令人满意的双语教学方法,从而推进我国矿业工程教育事业的全面发展。